Entrega de paquetes



No hace mucho que sigo el blog de una corredora de México (si lo pongo con j me despellejan) que se llama Araiz. Se nota que vive el running muy intensamente y al fin y al cabo, a pesar de la diferencia de país, el Running es una actividad global y todos hacemos las mismas estupideces entrenando, estemos en el país que estemos.

Pues en el blog de Araiz llamado Araiz Corre acaba de aparecer una entrada que me ha hecho muchísima gracia. Realmente no es graciosa por el contenido, ya que habla simplemente de la entrega de dorsales para una aburrida carrera local. Lo divertido es sencillamente cómo lo escribe.

He aprendido leyéndola que "Entrega de dorsales" en México es "Entrega de paquetes" y mi mente enferma enseguida ha volado para imaginarme lo inimaginable. Paquete y Carreras cuando van juntas siempre me han parecido una combinación simpática, quizás por eso del "corredor paquete". Quizás también por eso mismo siempre me ha parecido graciosa la expresión americana para los corredores intermedios como yo, que ni somos los últimos ni los primeros, ellos los llaman "middle-of-the-pack" (los de mitad del paquete).

Espero que Arnaiz no se lo tome a mal, esta entrada la hago con el máximo aprecio, pero visto desde España, su post tiene algunas frases auténticamente impagables para los hispanoparlantes de esta parte del mundo. El post se abre con un "entrega de paquetes de la Carrera Bonafont", para continuar con un "Las competidoras que no recojan su paquete el día señalado perderán los derechos de inscripción".

Lo mejor es la sección de Preguntas Frecuentes que incluye preguntas que le han enviado por email, como por ejemplo:

  • Si estoy inscrita, ¿puedo recoger mi paquete?

  • ¿Habrá inscripciones en la entrega de paquetes? Respuesta:...dicen que el sábado tal vez queden algunos paquetes que no hayan sido recogidos y los podrían dar a otras corredoras.

  • Si mi amiga no puede ir a por su paquete, ¿puedo recogerlo yo? Respuesta: "Sí, puedes recoger los paquetes de todas las amigas que quieras".

  • ¿Qué contiene el paquete? Respuesta: "Mañana les diré con mayor precisión, subiré fotos y todo".

En tu próxima carrera no olvides quejarte a la organización si el paquete que te ha tocado no te gusta, y si tus amigos no pueden llegar a tiempo, les puedes coger su paquete. Ah, y no olvides subir a tu blog fotos de tu paquete para que veamos qué contiene. Cosas del idioma...

Share this:

CONVERSATION

11 Comentarios:

  1. ja ja ja

    si es que cada zona geográfica tiene expresiones que a oidos de otros nos parecen curiosísimas...

    en el blog de fer panama no se habla más que de las mejores "corridas"... ;)

    ResponderEliminar
  2. Qué chingala!! Para cuando una entrada tuya científico-humana sobre el sexo en el corredor de fondo!

    Saludos

    ResponderEliminar
  3. ¿algún corredor sin paquete?

    Voy poniéndome al día... apoyo desde ya una celebración virtual del día runner bloguero. Una convocatoria con tiempo. Cada uno en dónde se encuentre corriendo en el mismo momento. Y luego la blogosfera pueda ejercer de mundo paralelo y unirnos con los videos de cada uno, las fotos...

    ¡día runner bloguero ya!

    Quizás ya sea el momento de lanzar la plataforma...

    un abrazo!

    ResponderEliminar
  4. Lo bueno será cuando pregunten, ¿ como me sujeto el paquete?, como va a ser, clavado con imperdibles, ufff!

    ResponderEliminar
  5. Bueno y para cuando el "Dia del pakete runner"?

    Fdo: Slow runner.

    ResponderEliminar
  6. Pues según donde, como digas que vas a "coger" el paquete, la sonrisa puede ser de órdago.
    Eso y las "corridas" de nuestro amigo Fer (con cariño eh), de lo que más me choca del otro lado del charco.

    ResponderEliminar
  7. Por si no llegan las inscripciones, yo tengo un paquete. Ahora en serio, hay palabras que hay que tener cuidado en donde lo dices... los argentinos y mexicanos tienen unas palabrejas...

    Saludos,

    P.d. Para los madrileños que hay por este foro ¿Que quiere decir "papos" para vosotros? El otro día leí que no son las mejillas de los críos.

    Saludos,

    ResponderEliminar
  8. Papos en gallego también significa mejillas: "Que papos máis bonitos ten ese neno".

    ResponderEliminar
  9. Para mí los papos son los zapatos de los niños.

    ResponderEliminar
  10. Sí oscar.rdez, papos = mejillas debe ser en el norte, mientras que en otros sitios como dice Gonzalo será los zapatos de los niños.

    Saludos,

    ResponderEliminar
  11. O sea, que a mi me entregarían en México :-)

    ResponderEliminar